為了不搞混..此篇報廢..

所有MTG相關的最新消息都在這邊!!

版主: holy-solo

頭像
瓜瓜
傳奇旅法師
文章: 3417
註冊時間: 2004-02-05 8:33 pm

文章 瓜瓜 »

...對聯越來越OOXX了.........
比賽活動多多~各類賽制都有~獎品超豐富~歡迎大家來玩^^~
http://www.facebook.com/pages/CardMaster/149274678962

CardMasterGames網站 / visit us at
http://www.cardmaster.tw
頭像
amurowu
傳奇旅法師
文章: 2421
註冊時間: 2004-02-09 12:33 pm

文章 amurowu »

圖檔
頭像
Omega
旅法師
文章: 734
註冊時間: 2004-02-07 11:47 pm

文章 Omega »

[quote="amurowu"][/quote]

紅綠會不會太強啊,3cc 3/4 4cc 5/5...

這樣打限制賽時強度不平衡啦
頭像
濱崎步
資深法師
文章: 403
註冊時間: 2004-09-13 3:12 pm

文章 濱崎步 »

....
太強了
3點叫3/4
還送一個不錯異能
無言...
----------------------------------------
現實生活中請叫我"包子"或"包ㄝ"
步要再叫我ayumi了~
頭像
amurowu
傳奇旅法師
文章: 2421
註冊時間: 2004-02-09 12:33 pm

文章 amurowu »

我似乎看到擴充紅綠火復活的感覺XD
頭像
noisullid
資深法師
文章: 334
註冊時間: 2005-01-25 1:21 am

文章 noisullid »

Omega 寫:
紅綠會不會太強啊,3cc 3/4 4cc 5/5...

這樣打限制賽時強度不平衡啦
就跟妳說過
紅綠這次會出很強啊
有感覺到老威的陰謀
啊啊
現開紅綠白快攻
好快啊
頭像
無尾熊
旅法師
文章: 662
註冊時間: 2004-02-16 5:27 pm

文章 無尾熊 »

[quote="amurowu"][/quote]
一隻跟跳跳蛙一樣的生物(3點叫3/4)~~~我還比較喜歡跳蛙~~
至於價錢會不會跟它一樣一開始2xx~~然後就一直跌到剩下30元就很讓人尋味了~ :P
誰不會犯錯 要懂得原諒他人 他人才會原諒自己
頭像
hues
資深法師
文章: 377
註冊時間: 2004-12-09 10:07 am

文章 hues »

[quote="聾子聽啞巴說瞎子看到鬼"][/quote]

好謎的東西啊
BDW要組強的真的會傾家蕩產@.@

還是無腦紅燒好...
頭像
小眠羊
旅法師
文章: 794
註冊時間: 2004-07-03 12:25 pm

文章 小眠羊 »

官網有特別提到 這張新公佈的牌
對於像是陀螺 櫻宗長老 或是 一些抽牌引擎都會有一定的傷害
我是認為 對梅洛古這種控制的也會影響..
3CC 3/4又加一個不算負面的異能 不錯阿

剛突然想到 如果對手打阿拖格 野狗應該也會痛很大...
頭像
Ice of Wizard
旅法師
文章: 744
註冊時間: 2005-05-03 12:25 pm

文章 Ice of Wizard »

無尾熊 寫: 一隻跟跳跳蛙一樣的生物(3點叫3/4)~~~我還比較喜歡跳蛙~~
至於價錢會不會跟它一樣一開始2xx~~然後就一直跌到剩下30元就很讓人尋味了~ :P
的確是很耐人尋味(你打錯字了) 不過這張牌讓我感覺出對一些控制套牌的壓迫性
我個人感覺這張牌很有威力 不知道其他人看法如何
打牌時 擅長使用寫輪眼的男人...............
頭像
小紅
傳奇旅法師
文章: 2038
註冊時間: 2004-02-05 7:47 pm

文章 小紅 »

紅綠還真出一堆會打人血的鬼說…@_@
是為了要讓噬血異能更能有效地發揮出來嗎?>"<
"小東西造成大損害"
頭像
noisullid
資深法師
文章: 334
註冊時間: 2005-01-25 1:21 am

文章 noisullid »

Ice of Wizard 寫:
的確是很耐人尋味(你打錯字了) 不過這張牌讓我感覺出對一些控制套牌的壓迫性
我個人感覺這張牌很有威力 不知道其他人看法如何
在下贊同
簡單來說
在下覺得她是目前紅綠最有可能出現在購組的牌
雖然四點叫五五那隻不錯
雖然現衝四三踐踏也不錯
但這隻更不錯
異能直接的剋到很多東西
對藍色的抽牌人梅洛古
對神器的十手陀螺

雖然沒上市一切說什麼都還不準
但單就潛力而言
她應該有發展性
頭像
笨丸子
傳奇旅法師
文章: 1186
註冊時間: 2004-02-05 12:50 pm

文章 笨丸子 »

最麻煩的應該就是阿托格了吧
大餅臉永遠都殺不死人
因為如果紅綠會打到血比阿托格少 那他也可以去自殺了

不過現在有靈液妖幫忙衝 應該不會被剋死
巧的是這張牌剛剛好擋的住靈液妖......
「技術上來說,它是個流漿,但生命史僅維持數秒。在如此短暫生涯裡,它對魔法少女的胃口大得驚人。」
~析米克研究紀錄,成年版
頭像
Azrael
公會會長
文章: 694
註冊時間: 2004-02-04 11:50 pm

文章 Azrael »

基度山伯爵 寫:話說我剛剛到回去看了一下紅藍公會長...


牠背景敘述的那一排公式到底是怎麼一回事啊!?!?="=
官網的解釋(最下面)

http://www.wizards.com/default.asp?x=mtgcom/daily/mc21


It's the first and last thing Niv-Mizzet would say – in the quizzical sort of language that the Izzet mind easily deciphers



For starters, I'm not going to give you any clues as to what this means. Instead I'm going to talk about an interesting discussion it created. Matt Cavotta is the member of the creative team responsible for names and flavor text. During the flavor text process, Mark Gottlieb came up with the flavor text above. Matt liked it and put it onto the card. As Matt always does, he asked R&D for any comments, and he got quite a few. Many of which did not like the flavor text.

「What does it mean?」 they asked.

「That's for you to figure out,」 Matt replied.

This led to an interesting debate about the merits of flavor text. What exactly is the role of flavor text? Some said it was to entertain. And not being able to understand it, wasn't fun some said. Others replied that figuring it out was plenty fun. And even the act of not knowing could be fun unto itself. Others liked that the flavor text prompted action on the behalf of the reader. Few pieces of flavor text force action on the part of the reader. Like most aspects in this discussion, this was a plus to some of R&D and a minus to others.

In the end, Matt supported the decision for two reasons. One, he liked it. And two, Matt understood that any piece of flavor text that could rally such support while at the same time create such disgust was a winner. You see, part of creative is to evoke responses. While the majority of those responses should be positive, it's okay to occasionally provoke a different emotion. The worst fate for any piece of creative is to be ignored and forgotten. A piece that is beloved and behated (I'll keep using this word until the English language catches up.) clearly doesn't fall into that
回覆文章