[轉載]玄鐵中文卡表 - 內地翻譯

卡片、套牌相關討論
版面規則
1.不准發表罵人的字眼(強烈負面批評的人必刪文)

2.儘量不打不美觀的注音文

3.有看不懂或不認識的牌請利用查牌網站

4.發文字數至少20中文字(對應英文40字元)。

5.有像 twn_domn這種介紹某種賽制或deck的都會置頂

6.請多用主題分類([標準],[擴充],[古典],[問題],[FUN],[其他],[公告],[討論])未使用者請盡快補上
頭像
法師學徒
文章: 56
註冊時間: 2004-02-05 1:45 pm

文章 »

尖端不是有台灣版的卡表嗎
頭像
基度山伯爵
公會傳奇
文章: 5690
註冊時間: 2004-02-05 12:25 pm

文章 基度山伯爵 »

還沒出來...
圖檔
「She died by the bullet and then there were none.」
                       ---東方Project推廣聯盟
頭像
Thunder
旅法師
文章: 644
註冊時間: 2004-02-05 5:46 pm

文章 Thunder »

真慢啊~>_<
This was never what I expected, but after so much, here I am.
Only I will be the judge of me.
頭像
基度山伯爵
公會傳奇
文章: 5690
註冊時間: 2004-02-05 12:25 pm

文章 基度山伯爵 »

等唄!!
啊不然自己翻也是可以的啊!!(這是我正在做的事之一...XD)
圖檔
「She died by the bullet and then there were none.」
                       ---東方Project推廣聯盟
頭像
四圈
法師學徒
文章: 30
註冊時間: 2004-02-05 1:38 am

Re: [轉載]玄鐵中文卡表 - 內地翻譯

文章 四圈 »

[quote="北冥靈鷲 • 虛竹大師"][/quote]

天啊~~這個卡表真是夠了....

掃刀手= =? 這是什麼鬼翻譯啊~要不要來一個屁毛戰士?

改天有空我把這個卡表編修一下好了= =
駭客時空的男(?)主角

女主角....
頭像
基度山伯爵
公會傳奇
文章: 5690
註冊時間: 2004-02-05 12:25 pm

文章 基度山伯爵 »

Sir...
這些都還好...(還我妖精!!!我不要地精!!!難聽死了!!!)
我也來幫忙好了...(反正我作業都寫完了...閒也是閒者...)
圖檔
「She died by the bullet and then there were none.」
                       ---東方Project推廣聯盟
回覆文章